When parents adopt older children internationally, one of their concerns is about communicating with their new child, and about their child learning English.
All children are different. Below, however, is my experience with language issues. Hannah was adopted from Russia and had just turned six when she was adopted.
I had a Russian graduate student who spent a couple hours with Hannah each week for a couple months. They were speaking Russian, but Olga was also teaching Hannah basic English i.e. vocabulary, numbers, a few letters, etc. I also used Olga to translate the "big" issues i.e. safety topics, upcoming Christmas, the aunt she was about to meet who was pregnant, etc.
Credits: Susan M. Ward, an older child adoption specialist, provides parent coaching and resources for adoptive families. Susan's training has focused on adoption issues relating to attachment, grief, and parenting. She's also the adoptive parent of a child healed from RAD (reactive attachment disorder). Her website is www.OlderChildAdoptionSupport.
To see local Adopting resources, please select a location (U.S. only):
Note: Our authors are dedicated to honest, engaged, informed, intelligent, and open conversation about adoption. The opinions expressed here may not reflect the views of Adoption.com.